Der Weg zum Studium in Deutschland
Die DSH-Prüfung
|
Hinzu
kommt anschließend eine mündliche Prüfung. Innerhalb eines festgelegten Rahmens können die Universitäten die Aufgabenstellungen frei gestalten. Deshalb ist es notwendig, sich bei der Universität, an der man studieren will, über die speziellen Aufgaben zu informieren. |
|
Was
wird in der Prüfung verlangt?
1.
Hörverstehen
Ein
50 - 100 Zeilen langer Text wird zweimal vorgelesen. Beim 2. Vorlesen sollen Sie
Notizen machen. Anschließend müssen Sie Fragen zum Aufbau und Inhalt des
Textes beantworten und Textteile zusammenfassen.
2.
Leseverstehen
Ein
30 - 60 Zeilen langer, oft journalistisch aufbereiteter wissenschaftlicher Text
muss bearbeitet werden. Dazu gehören die Beantwortung von Fragen zu Inhalt und
Aufbau des Textes, die Erläuterung von Textteilen und die Zusammenfassung und
Gliederung des Textes.
3.
Textproduktion
Aus
bestimmten Vorgaben - Thesen, kurzen Texten, Grafiken, Bildern - sollen Sie einen
längeren, zusammenhängenden Text verfassen, in dem die Vorlagen erklärt und
kommentiert werden. Wichtig sind hier nicht nur inhaltliche Kriterien wie
Textaufbau und logischer Zusammenhang, sondern auch das Niveau der sprachlichen
Mittel.
4.
Wissenschaftssprachliche Strukturen
Mit
dem Wortschatz aus dem Hör - bzw. Lesetext werden Ergänzungs - und
Umformungsaufgaben gestellt. Gefordert ist das Beherrschen von grammatischen
Strukturen, wie sie typischerweise in wissenschaftlichen Texten vorkommen.
Die mündlichen Prüfung dauert 20 Minuten. Vorher bekommen Sie einen kurzen
Text oder ein Schaubild meist aus dem von Ihnen gewählten Studienfach,
Formalia
Studienbewerber sollten
sich frühzeitig über die Bewerbungsfrist informieren.
Benötigte
Unterlagen:
- ein vollständig ausgefülltes Bewerbungsformular (Nebenfächer nicht vergessen!)
- eine
amtlich beglaubigte Kopie der Hochschulzugangsberechtigung in der jeweiligen
Landessprache.
Im jeweiligen Heimatland können das machen:
Deutsche Botschaft und Konsulate
Die Schule oder die Universität, die das Zeugnis ausgestellt hat
Ein dafür zugelassener Notar
In Deutschland:
Botschaft und Konsulate des Heimatlandes
Notar
Vereidigter Übersetzer
- eine
amtlich beglaubigte Übersetzung der Hochschulberechtigung. Nicht notwendig
für folgende Sprachen:
- für
bestimmte Länder ist ein Anerkennungsbescheid der "Zeugnisanerkennungsstelle"
notwendig
-
Lebenslauf bis zum Datum der Antragsabgabe
-
Motivationsschreiben
- Nachweis
deutscher Sprachkenntnisse (Mittelstufe II).
Achtung: Nie Originaldokumente schicken, immer beglaubigte Kopien!
Vorbereitung auf die Studienkollegprüfung
Die DSH-Prüfungen sind in den verschiedenen Universitäten sehr unterschiedlich. Während in kleineren Universitäten ein B2-Niveau zum Bestehen völlig ausreicht, fallen in München ein Großteil der Bewerber durch. Vorbereitungskurse werden von verschiedenen Institutionen angeboten, aber viele entsprechen nicht den Ansprüchen, die für diese Prüfung notwendig sind: Gruppen von 30 Studenten, zu wenig Wochenstunden, unterbezahlte, unmotivierte und unqualifizierte Dozenten, überteuerte Kurse - all das wird als "erfolgreiche Vorbereitungskurse" angeboten. Deshalb ist eine sorgfältige Kurswahl entscheidend (siehe auch: Welcher Kurs ist der richtige?).